RAST-5-Steckverbinder, Raster 5,0 mm
RAST 5 connectors, pitch 5.0 mm
Connecteurs RAST 5, pas 5,0 mm
3673
367399
RAST-5-Messerleiste, abgewinkelt, mit Zwischenwänden und
untenliegender Verriegelung
3673: mit normalen Kontakten
367399: mit voreilenden Schutzleiterkontakten
1. Temperaturbereich
2. Werkstoffe
Kontaktträger
1
Kontaktmesser
3. Mechanische Daten
Kontaktmesser
Kontaktierung mit
6,3 x 0,8 mm nach DIN 46244
Steckverbindern 3611, 3615, 3623,
3626,
Steckverbindern nach RAST-5-
Standard
PA GF, V0 nach UL 94
CuZn, unternickelt und verzinnt
-40 °C/+120 °C
4. Elektrische Daten
(bei T
U
20 °C)
Bemessungsstrom
10 A bei T
U
70 °C
250 V AC
Bemessungsspannung
2
IIIa (IEC)/2 (UL) (CTI
≥
250)
Isolierstoffgruppe
2
Kriechstrecke
4,2 mm
Luftstrecke
4,2 mm
Isolationswiderstand
> 10 GΩ
Bauteil glühdrahtbeständig (GWT 750 °C), Prüfung nach IEC 60695-2-11,
Beurteilung nach IEC 60335-1 (Flamme < 2 s)
nach DIN EN 60664/IEC 60664, CTI UL-Klassifizierung nach ANSI/UL 746A
1
2
Reg.-Nr. 135721
*a K = Kodierung
K = keying
K = codage
P = Positionierung
P = positioning
P = positionnement
V = Raum für Verriegelung
V = space for lock
V = emplacement pour verrouillage
*b Zwischenwand
partitioning
séparation
*c Leiterplatte
printed circuit board
carte imprimée
*d A = (P - 1) x 5 + (W
1
/W
2
- 5) x Y, max. 135 mm
P = Polzahl/poles/pôles
W = Abstand/distance: W
1
= 7,5 mm (standard), W
2
= 10,0 mm
Y = Anzahl Zwischenwände (je 12 Kontakte mindestens 1 Zwischenwand)
Y = number of partitions (at least 1 partition every 12 contacts)
Y = nombre de séparations (au moins 1 séparation tous les 12 contacts)
*e Schutzleiterkontakt 1,5 mm voreilend bei 367399,
auf jeder Position möglich
pre-mating protective contact at 367399, protruding 1.5 mm,
possible at any position
contact de protection avancé à 1,5 mm au 367399,
possible à n’importe quelle position
*f Maß für Pressanpassung der Lötstifte in der Leiterplatte
measure for press-fit of solder pins in printed circuit board
mesure pour autofixation sur carte imprimée par pression
*g Lochbild in der Leiterplatte, von der Lötseite gesehen
printed circuit board layout, solder side view
modèle de la carte imprimée, vue du côté à souder
www.lumberg.com
11/2012
RAST-5-Steckverbinder, Raster 5,0 mm
RAST 5 connectors, pitch 5.0 mm
Connecteurs RAST 5, pas 5,0 mm
3673
367399
RAST 5 tab header, angular, with partitions and lower side
lock
3673: with standard contacts
367399: with pre-mating protective contacts
1. Temperature range
2. Materials
Insulating body
1
Contact tab
3. Mechanical data
Contact tab
Mating with
6.3 x 0.8 mm according to DIN 46244
connectors 3611, 3615, 3623, 3626,
connectors acc. to RAST 5 standard
PA GF, V0 according to UL 94
CuZn, pre-nickeled and tinned
-40 °C/+120 °C
3673
367399
Réglette à couteaux RAST 5, angulaire, avec séparations et
verrouillage en bas
3673: aux contacts normaux
367399: aux contacts de protection avancés
1. Température d’utilisation
2. Matériaux
Corps isolant
1
Contact à couteau
3. Caractéristiques mécaniques
Contact à couteau
Raccordement avec
6,3 x 0,8 mm suivant DIN 46244
connecteurs 3611, 3615, 3623, 3626,
connecteurs suivant standard RAST 5
PA GF, V0 suivant UL 94
CuZn, sous-nickelé et étamé
-40 °C/+120 °C
4. Electrical data
(at T
amb
20 °C)
Rated current
10 A at T
amb
70 °C
250 V AC
Rated voltage
2
IIIa (IEC)/2 (UL) (CTI
≥
250)
Material group
2
Creepage distance
4.2 mm
Clearance
4.2 mm
Insulation resistance
> 10 GΩ
component glow wire resistant (GWT 750 °C), testing acc. to IEC 60695-2-11,
assessment acc. to IEC 60335-1 (flame < 2 s)
acc. to DIN EN 60664/IEC 60664, CTI UL classification acc. ANSI/UL 746A
4. Caractéristiques électriques
(à T
amb
20 °C)
Courant assigné
10 A à T
amb
70 °C
250 V AC
Tension assignée
2
IIIa (CEI)/2 (UL) (CTI
≥
250)
Groupe de matériau
2
Distance d’isolement
4,2 mm
Ligne de fuite
4,2 mm
Résistance d’isolement
> 10 GΩ
composant résistant à fil incandescant (GWT 750 °C), essai suivant
CEI 60695-2-11, évaluation suivant CEI 60335-1 (flamme < 2 s)
suivant DIN EN 60664/CEI 60664, CTI UL classification suivant ANSI/UL 746A
1
2
1
2
Die Messer- und Buchsenleisten 367... und 368... bilden ein
frei konfigurierbares Steckverbindersystem. Die gezeigten
Abbildungen sind Beispiele.
Neben der Kodierung nach RAST-5-Standard (vgl. Um-
schlaginnenseite und Seite 5.84) sind die Zwischenwände
frei wählbar.
The tab headers and socket boards 367... and 368... make
up a connector system free to configure. The given illust-
rations are examples.
Besides keying according to RAST 5 standard (see inner
cover and page 5.84) the partitions are free to choose.
Les réglettes à couteaux et prises femelles 367... et 368...
forment un système de connecteurs configurable à libre
choix. Les images montrent des exemples.
Outre le codage suivant le standard RAST 5 (voir au côté
intérieur de la couverture à la page 5.84) les séparations
sont à libre choix.
Bestellbezeichnung*
Designation*
Désignation*
Polzahl
Poles
Pôles
3673
367399
Verpackung: im Karton
Packaging: in a cardboard box
Emballage: dans un carton
3–27
3–27
www.lumberg.com
11/2012