Datasheet
•
Current rating 25 and 40 Amps
•
Output voltage 24-280 VAC and 48-660 VAC
•
Direct bond copper substrate
•
Back to back dual SCR output
•
4000 VAC optical isolation
•
Zero Voltage and Instantaneous Turn-On
•
UL/cUL Recognized, CE Compliant
Panel Mount
Dual GN Series
PRODUCT SELECTION
Control Voltage
4-15 VDC
17-32 VDC
1/4” Quick Connect 280 VAC
25 A
40 A
84140000
84140410
84140200
84134210
1/4” Quick Connect 660 VAC
40 A
25 A
84140500
84140510
84140600
84140610
Locking Connector 280 VAC
25 A
40 A
84140800
84140810
84140900
84140910
AVAILABLE OPTIONS
Series
Rated Load Current
Control Voltage
Operating Voltage
84140
1/4” Quick Connect 280 VAC
0
0:
25 Amp/Zero Voltage Turn-On
1:
25 Amp/Instantaneous Turn-On
2:
40 Amp/Zero Voltage Turn-On
3:
40 Amp/Instantaneous Turn-On
5:
25 Amp
6:
40 Amp
8:
25 Amp
9:
40 Amp
1
0:
4-15 VDC
1:
17-32 VDC
U
0
0:
24-280 VAC
1/4” Quick Connect 660 VAC
Locking Connector 280 VAC
0:
4-15 VDC
1:
17-32 VDC
0:
4-15 VDC
1:
17-32 VDC
0:
48-660 VAC/Zero Voltage Turn-On
1:
48-660 VAC/Instantaneous Turn-On
0:
24-280 VAC/Zero Voltage Turn-On
1:
24-280 VAC/Instantaneous Turn-On
OUTPUT SPECIFICATIONS
(1)
Description
Operating Voltage [Vrms]
Transient Voltage(t=1 min.) [Vpk]
Maximum Off-State Leakage Current @ Rated Voltage (@ max. line voltage) [mArms]
280 VAC
24-280
550
0.1
660 VAC
48-660
1000
0.25
OUTPUT SPECIFICATIONS
(1)
Description
Maximum Load Current [Arms]
Minimum Load Current [mArms]
Maximum 1 Cycle Surge Current (50/60Hz) [Apk]
1 Second surge current (50/60 Hz @ Ta=25°C)
[Apk]
Maximum On-State Voltage Drop @ Rated Current [Vpk]
Thermal Resistance Junction to Case (Rjc) [°C/W]
Maximum 1/2 Cycle I² t for Fusing (50/60Hz) [A² sec]
Maximum Off-State dv/dt @ Maximum Rated Voltage [V/ sec]
25 A
25
100
275/300
85
1.4
0.6
380/370
500
40 A
40
100
710/750
150
1.3
0.4
2520/2320
500
Do not forget to visit us at:
www.crydom.com
Copyright © 2016 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
Datasheet
INPUT SPECIFICATIONS
(1)
Description
Control Voltage Range [Vdc]
Minimum Turn-On Voltage [Vdc]
Must Turn-Off Voltage [Vdc]
Minimum Input Current (for on-state) [mA]
Maximum Input Current [mA]
Nominal Input Impedance [Ohms]
Maximum Turn-On Time [msec]
(2)
Maximum Turn-Off Time [msec]
Panel Mount
84140x0x
4-15
4
1
7.5
34
500
1/2 Cycle
1/2 Cycle
84140x1x
17-32
17
1
13
24
1500
GENERAL SPECIFICATIONS
(1)
Description
Ambient Operating Temperature Range
Ambient Storage Temperature Range
Input to Output Isolation
Input/Output to Ground Isolation
Input to Output Capacitance
Operation Frequency
Housing Material
Weight (typical)
Parameters
-40 to 80 °C
-40 to 100 °C
4000 Vrms
2500 Vrms
8pF
47 to 63 Hz
UL94 V-0 (self extinguishing)
3.2 oz (91.5g)
GENERAL NOTES
(1)
All parameters at 25°C unless otherwise specified.
(2)
Turn-on time for Instantaneous turn-on versions is 0.02 msec.
For additional information or specific questions, contact Crydom Technical Support.
WIRING DIAGRAM
AC
V
AC
V
Load
1A ( )
2A ( )
2B ( )
Load
1B ( )
S O L I D S TAT E R E L AY
Input A
+
-
+ Input B
-
Do not forget to visit us at:
www.crydom.com
Copyright © 2016 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
Datasheet
EQUIVALENT CIRCUIT BLOCK DIAGRAMS
-DC
-
2A
AC
Panel Mount
INPUT
Trigger
Circuit
+DC
+
Current
Limiter
-DC
-
INPUT
Trigger
Circuit
+DC
+
Current
Limiter
Tolerances: ±0.02 in / 0.5 mm
All dimensions are in: inches [millimeters]
MECHANICAL SPECIFICATIONS
(1)
0.47
[11.9]
1.31
[33.2]
0.37
[9.39]
0.17
[4.31]
1.25
[31.7]
0.88
[22.3]
0.10
[2.54]
Mating Connector for 841408xxx and 841409xxx
Molex # 50-57-9404 without pins
Crimp Pins Molex # 16-02-0103
2.25
[57.3]
S O L I D S TAT E R E L AY
1.88
[47.6]
Mating Connector
AMP #640441-4
Input A
+
-
+ Input B
-
0.30
[7.62]
Do not forget to visit us at:
www.crydom.com
Copyright © 2016 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
OUTPUT
1B
AC
OUTPUT
1A
AC
2B
AC
Datasheet
THERMAL DERATE INFORMATION
25 A
0.7°C/W
50
1°C/W
1.5°C/W
2°C/W
80
70
60
50
40
30
20
10
0
0.5°C/W
1°C/W
Panel Mount
40 A
1.5°C/W
2°C/W
Combined Channel
Output Current (Amp)
40
30
20
10
0
20
30
40
50
60
70
80
Combined Channel
Output Current (Amp)
20
30
40
50
60
70
80
Ambient Temperature (ºC)
Ambient Temperature (ºC)
AGENCY APPROVALS
EN60950-1: Meets the requirements of sections1.5: 1,7: 2.9: 2.10.5.3: 4.2: 4.5: 4.7:
Certified according to EN 62314:2006
IEC 61000-4-2 Electrostatic Discharge Level 3
IEC 61000-4-4 Electrically Fast Transients Level 3
IEC 61000-4-5 Electrical Surges Level 3
E79183
LR 38595
Rev. 092616
Do not forget to visit us at:
www.crydom.com
Copyright © 2016 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
Datasheet
DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO /
危险
HAZARD OF
ELECTRIC
SHOCK,
EXPLOSION,
OR ARC FLASH.
•
Disconnect all
power before
installing or
working with
this equipment.
•
Verify all
connections
and replace all
covers before
turning on
power.
Failure to follow
these
instructions will
result in death
or serious injury.
Panel Mount
RIESGO DE
DESCARGA
ELECTRICA O
EXPLOSION.
•
Desconectar
todos los
suministros de
energia a este
equipo antes
de trabajar
con este equipo.
•
Verificar todas
las conexiones
y colocar todas
las tapas antes
de energizer
el equipo.
El
incumplimiento
de estas
instrucciones
puede provocar
la muerte o
lesiones serias.
RISQUE DE
DESCHARGE
ELECTRIQUE
OU EXPLOSION
•
Eteindre
toutes les
sources
d'énergie de
cet appareil
avant de
travailler
dessus de cet
appareil
•
Vérifier tous
connections, et
remettre tous
couverts en
olace avant de
mettre sous
De non-suivi de
ces instructions
provoquera la
mort ou des
lésions sérieuses
sérieuses.
GEFAHR EINES
ELEKTRISCHE
N SCHLAGES
ODER EINER
EXPLOSION.
•
Stellen Sie
jeglichen
Strom ab, der
dieses Gerät
versorgt, bevor
Sie an dem
Gerät Arbeiten
durchführen
•
Vor dem
Drehen auf
Energie alle
Anschlüsse
überprüfen
und alle
Abdeckungen
ersetzen.
Unterlassung
dieser
Anweisungen
können zum
Tode oder zu
schweren
Verletzungen
führen.
RISCHIO DI
SCOSSA
ELETTRICA O
DELL’ESPLOSI
ONE.
•
Spenga tutta
l'alimentazion
e che fornisce
questa
apparecchiatu
ra prima del
lavorare a questa
apparecchiatu ra
•
Verificare tutti
i collegamenti
e sostituire
tutte le coperture
prima della
rotazione
sull'alimentazi one
L'omissione di
seguire queste
istruz ioni
provocherà la
morte o di
lesioni serie
存在电击、
爆炸或电弧
闪烁危险
•
在操½此设
备之前请先
关闭电源。
若不遵守这些说明,
可½会导致严重的
人身伤害甚至死亡。
WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA /
警告
RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT
ENCLOSURE
•
The product's side panels may be hot, allow
the product to cool before touching.
•
Follow proper mounting instructions including
torque values.
•
Do not allow liquids or foreign objects to enter
this product.
RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL ET DE
SURCHAUFFE DU BOITIER
•
Les panneaux latéraux du produit peuvent être
chauds. Laisser le produit refroidir avant de le
toucher.
•
Respecter les consignes de montage, et
notamment les couples de serrage.
•
Ne pas laisser pénétrer de liquide ni de corps
étrangers à l'intérieur du produit.
GEFAHR VON MATERIALSCHÄDEN UND
GEHÄUSEERHITZUNG
•
Die Seitenwände können heiß sein. Lassen Sie
das Produkt abkühlen, bevor Sie es berühren.
•
Beachten Sie die Montageanweisungen,
•
Führen Sie keine Flüssigkeiten oder
Fremdkörper in das Produkt ein.
Le non-respect de cette directive peut entraîner,
Failure to follow these instructions can result in des lésions corporelles graves ou des
serious injury, or equipment damage.
dommages matériels.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann
Körperverletzung oder Materialschäden
zur Folge haben.
RIESGO DE DAÑOS MATERIALES Y DE
SOBRECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD
•
Los paneles laterales del producto pueden
estar calientes. Esperar que el producto se
enfríe antes de tocarlo.
•
Respetar las instrucciones de montaje, y en
particular los pares de apretado.
•
No dejar que penetren líquidos o cuerpos
extraños en el producto.
Si no se respetan estas precauciones pueden
producirse graves lesiones, daños materiales.
RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D'INVOLUCRO
CALDO
•
I pannelli laterali dell'apparecchio possono
scottare; lasciar quindi raffreddare il prodotto
prima di toccarlo.
•
Seguire le istruzioni di montaggio corrette.
•
Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo
apparecchio.
La mancata osservanza di questa precauzione può
causare gravi rischi per l'incolumità personale o
danni alle apparecchiature.
材料损坏和高温外壳的危险性
•
产品的一侧面板可½很热,在其冷却前请
不要触碰。
•
遵照正确的安装说明,包括扭矩值。
•
请勿让液½及其他异物进入本产品。
如不½正确执行这些操½说明,
极有可½造成严重人½伤害或者设备的损坏。
Do not forget to visit us at:
www.crydom.com
Copyright © 2016 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.