首页 > 器件类别 > 传感器

942-M0A-2D-1G1-130E

Proximity Sensors FIBER OPTIC PRODUCTS

器件类别:传感器   

厂商名称:Honeywell

厂商官网:http://www.ssec.honeywell.com/

器件标准:

下载文档
942-M0A-2D-1G1-130E 在线购买

供应商:

器件:942-M0A-2D-1G1-130E

价格:-

最低购买:-

库存:点击查看

点击购买

器件参数
参数名称
属性值
是否Rohs认证
符合
厂商名称
Honeywell
Reach Compliance Code
unknown
其他特性
REVERSE POLARITY, SHORT CIRCUIT PROTECTION, IP 40, IT HAVE REPEATABILITY OF PLUS OR MINUS 0.2 PERCENT PLUS OR MINUS 1.0 MM
外壳
PLASTIC
最大测量范围(毫米)
3000 mm
最小测量范围(毫米)
400 mm
最大工作电流
50 mA
最高工作温度
50 °C
最低工作温度
输出接口类型
RS-232, 3-WIRE INTERFACE
输出范围
0-10V
输出类型
ANALOG VOLTAGE
响应时间
120000 µs
传感器/温度传感器类型
LINEAR POSITION SENSOR,ULTRASONIC
最大供电电压
30 V
最小供电电压
19 V
端接类型
SCREW
文档预览
PK 104091-11
942-M0/3A-2D-1G1-65E/130E/180E/220S/300E/M96
Ultrasonic Distance Sensor
Ultraschall Abstandssensor
Capteurs Ultrasoniques
!
With serial and parallel digital link,
2 analog and 4 switching outputs
Mit RS-232 und parallel Interface,
2 Analog- und 4 Schaltausgänge
Interfaces série et parallèle,
2 sorties analogiques et 4 sorties à seuil
WARNING
!
WARNUNG
!
AVERTISSEMENT
PERSONAL INJURY
DO NOT USE these products as
safety or emergency stop devices, or
in any other application where failure
of the product could result in personal
injury.
Failure to comply with these
instructions could result in death
or serious injury.
PERSONENSCHADEN
Diese Produkte dürfen weder als
Sicherheits-oder Not-Abschaltgeräte
noch in anderen Anwendungen, bei
denen ein Fehler an diesem Produkt
zu Personenschaden führen könnte,
eingesetzt werden.
Missachtung dieser Anweisungen
kann zu schweren Verletzungen
oder zum Tod führen.
Bezeichnung 942-M3A :
Ein 942-M3A… beinhaltet eine Auswerte-
einheit 942-M0A, einen Sensorkopf, eine
Kabelbuchse und 1 m Kabel entsprechend
der folgenden Tabelle:
Head / Kopf / Tête
942-Q4V-2D-K65E
942-A4M-2D-K130E
942-A4M-2D-K180E
942-A4M-2D-K220S
942-A4M-2D-K300E
942-M96
BLESSURES CORPORELLES
NE PAS UTILISER ces produits en
tant que dispositifs d’arrêt d’urgence
ou de sécurité, ni dans aucune autre
application où la défaillance du
produit pourrait entraîner des
blessures corporelles.
L’inobservation de ces instructions
peut entraîner la mort ou de graves
blessures.
Références 942-M3A :
Un 942-M3A… comprend un boitier de
contrôle 942-M0A, une tête ultrasonique et
des accessoires selon le tableau suivant :
References 942-M3A :
942-M3A… includes a control box
942-M0A, a sensor head, a connector, a 1 m
cable according to the following chart :
Reference / Bezeichnung
/ Référence
942-M3A-2D-1G1-65E
942-M3A-2D-1G1-130E
942-M3A-2D-1G1-180E
942-M3A-2D-1G1-220S
942-M3A-2D-1G1-300E
942-M3A-2D-1G1-M96
Control box /
Auswerteeinheit / Boîtier
942-M0A-2D-1G1-65E
942-M0A-2D-1G1-130E
942-M0A-2D-1G1-180E
942-M0A-2D-1G1-220S
942-M0A-2D-1G1-300E
942-M0A-2D-1G1-220S
Connector / Kabeldose /
Connecteur
66195044-001
66195074-001
66195074-001
66195074-001
66195074-001
43912557-020
Cable / Kabel / Câble
liyy-5x0.25
liyy-7x0.38
liyy-7x0.38
liyy-7x0.38
liyy-7x0.38
liyy-7x0.38
Guaranteed detection of a good target
100 mm x 100 mm (flat steel) /
Sichere Erfassung eines Objektes
100 mm x 100 mm (Flachstahl) /
Détection sûre d'une cible test de
100 mm x 100 mm (acier plat)
Beam width /
Standard
Strahlweite /
Largeur faisceau
Possible detection of a large target /
Mögliche Erfassung eines großen Objektes /
Détection possible d'une grande cible
Dead zone / Totzone /
Zone morte
Standard Detection range /
Erfassungsbereich / Portée nominale
Detection Range / Erfassungsbereich / Plage de détection
Dimensions / Abmessungen / Dimensions (mm)
Control Products
942 Series
Indicators
PK 104091-11
SP1
(yellow/ gelb / jaune):
Switching output 1 /
Schaltausgang 1 /
Sortie à seuil 1
Ub
(green / grün / vert):
Supply voltage present /
Power ON Anzeige /
Alimentation
UNDER RANGE
(red / rot / rouge):
Underrange output /
URA Schaltausgang /
Sortie saturation basse
OVER
(red / rot / rouge):
Overrange output / ORA
Schaltausgang / Sortie
saturation haute (ORA)
SP2
(yellow / gelb / jaune):
Switching output 2 /
Schaltausgang 2 / Sortie
à seuil 2
Wiring / Anschluß / Raccordement
Sensorhead
1 brown
2 blue
3 green
4 grey
5 pink
6 yellow
942-A4M-2D-K300E
942-A4M-2D-K220S
942-A4M-2D-K180E
942-A4M-2D-K130E
942-M96...
Evaluation electronics
3 24 V- 24 V-
1
4 GND
2
GND
5 STA
6 STO
7 SEN
8 TEM
HLD
GND
Netzteil/Power supply
SPS
10
9
4,7k
SPS
SP1
SP2
ORA
URA
GND
U
GND
I
GND
14
15
12
13
11
SPS
16
17
18
17
RS232
Interface
RxD
GND
TXD
Display
TxD
GND
RXD
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
21
10
2
10
1
10
0
10
3
2
2
2
1
2
0
2
GND
942-M0A-2D-1G1-XXXX
3
2
Honeywell • Control Products
942 Series
Upper row
Pin / Stift / borne
24V
GND
24V
GND
STA
STO
SEN
TEM
GND
HLD
GND
ORA
URA
SP1
SP2
LOWER ROW
U
PW. SENSOR
S
HEAD
RM. OUTPUT
CO
ANALOG
OUTPUT
RS232 DIGITAL OUTPUT
GND
I
GND
TxD
GND
RxD
10 3
10 2
10 1
10 0
23
22
21
20
Function (standard color) / Funktion (Standard Farbe) / Fonction (couleur standard)
Power supply 24 Vdc (brown / braun / marron)
0 V GND (blue / blau / bleu)
Power supply 24 Vdc (brown / braun / marron)
0 V GND (blue / blau / bleu)
Output Start / Ausgang Start / Sortie Start (green / grün / vert)
Input Stop / Eingang Stop / Entrée Stop (grey / grau / gris)
Output Sensitivity / Ausgang Empfindlichkeit / Sortie sensibilité (pink / rosa / rose)
Input Temperature / Eingang Temperatur / Entrée Température (yellow / gelb / jaune)
0 V GND
Control input / Hold/Synchronisiereingang / Entrée de contrôle
0 V GND
Overrange output / Ausgang Meßbereichsüberschreitung / Sortie saturation haute
Underrange output / Ausgang Objekt in Blindzone / Sortie saturation basse
Switching output 1 / Schaltausgang 1 / Sortie à seuil 1
Switching output 2 / Schaltausgang 2 / Sortie à seuil 2
Output / Ausgang / Sortie 0…10 V
0 V GND
Output / Ausgang / Sortie 4…20 mA
0 V GND
RS-232 TxD
0 V GND
RS-232 RxD
1000 decade strobe
100 decade strobe
10 decade strobe
1 decade strobe
8 BCD/ Hex
4 BCD/ Hex
2 BCD/ Hex
1 BCD/ Hex
Hinweis
ORA wird aktiv, wenn sich das Objekt zu
weit entfernt (bei negativer Kennlinie zu
nah) ist, die Analogausgänge zeigen in
diesem Bereich max. Werte (10V – 20mA)
URA wird aktiv, wenn das Objekt zu nah
(bei negativer Kennlinie zu weit) entfernt
ist, die Analogausgänge zeigen in diesem
Bereich min. Werte (0 V – 4 mA)
RS-232 : 9-pin sub-D
connector / Stecker /
connecteur
PK 104091-11
2 (red / rot / rouge)
5 (green / grün / vert)
3 (orange)
Notes
ORA is on if the target being too far (or
too close in case of negative slope),
analog outputs saturate at their
maximum (10 V - 20 mA)
URA is on if the target being too close
(or too far in case of negative slope),
analog outputs saturate at their
minimum
(0 V - 4 mA)
HLD Control input
Remarques
ORA est active si, la cible étant trop
éloignée (trop proche en cas de pente
négative), les sorties analogiques saturent
à leur maximum (10 V - 20 mA)
URA est active si, la cible étant trop proche
(trop éloignée en cas de pente négative),
les sorties analogiques saturent à leur
minimum (0 V - 4 mA)
HLD Hold/Synchronisiereingang
Durch Verbinden von HLD/SYNC mit GND
If a measurement is only to take
stellt der Sensor den Sendebetrieb ein und
place in a certain instant, the
sensor transmit and receive can be
speichert den letzten Meßwert.
Synchronisation
suppressed by a LOW (GND) at the
Die Geräte der Serie 942 lassen sich
control input (HLD). The outputs are
synchronisieren, indem die HLD/SYNC-
latched and show the last distance
Klemmen miteinander verbunden werden.
mesured. It is necessary to connect
Hierbei werden die Sendebefehle aller
synchronisierten Geräte zur gleichen Zeit
the hold /sync input to the 0V
ausgelöst. Diese Funktion ermöglicht den
during programming.
Betrieb von mehreren Sensoren sehr dicht
Mutual interference.
beieinander ohne gegenseitige
If two or more sensors are perturbated by
Beeinflussung.
acoustic coupling, synchronisation is
recommended by connecting the hold/sync
inputs.
HLD Entrée de contrôle
Si une mesure doit être faite seulement à
un certain moment, l’émission et la
réception du capteur peuvent être
interrompues en mettant l’entrée de
contrôle (HLD) à la masse (GND). Les
sorties sont mémorisées et montrent la
dernière distance mesurée. Il est
nécessaire de connecter l'entrée de
contrôle à la masse pendant la
programmation.
Interférences mutuelles.
Si plusieurs capteurs sont perturbés par
couplage acoustique, il est recommandé de
les synchroniser en connectant leurs
entrées de contrôle.
Honeywell • Control Products 3
942 Series
Time diagram of multiplex digital outputs
exemple : 1438
Zeitdiagramm der Multiplex-Digital-Ausgänge
Beispiel: 1438
PK 104091-11
Chronogramme des sorties parallèles.
Exemple : 1438
Transm. pulse
Echo
10
3
dekade
10
2
dekade
10
1
dekade
10
0
dekade
2
3
digit
2
2
digit
2
1
digit
2
0
digit
220 µs
150 µs
Manual adjustment
The 942-M0A main characteristics (setpoints,
slope, etc) can be adjusted manually by the
front panel controls.
Note:
if the front panel has been disabled by
software, it must be reset by software also.
Manuelle Einstellung
Die Haupteigenschaften (Schaltpunkte,
Steigung, etc) können manuell an der
Frontplatte eingestellt werden.
Hinweis:
Wenn die Frontplatte per Software
inaktiviert ist, muß sie auch wieder per
Software aktiviert werden.
Réglage manuel
Les principales caractéristiques du
942-M0A (limites, pente, etc) sont réglables
par les boutons de façade.
Remarque :
si la façade a été invalidée par le
logiciel, seul le logiciel peut la réactiver.
Function switches
1. LIMITS/SETPOINTS
OFF : Analog output corresponds to the full
default range of the sensor (see page 1).
Switching outputs SP1 and SP2 are defined
by the coding wheels
ON : Analog outputs limits and switching
outputs are defined by the coding wheels ;
SP1 corresponds to 0 V / 4 mA, SP2
corresponds to 10 V / 20 mA
Betriebsartenschalter
1. LIMITS/SETPOINTS
OFF : Die Analogausgänge entsprechen der
Grundeinstellung ( siehe Seite 1.)
Schaltausgänge SP1 und SP2 werden durch
die Drehschalter festgelegt.
ON : Der Bereich der Analogausgänge wird
durch die Drehschalter festgelegt; SP1
entspricht 0 V / 4 mA, SP2 entspricht 10 V /
20 mA
Boutons de façade
1. LIMITS/SETPOINTS
OFF : les sorties analogiques correspondent à
la plage maximale par défaut (voir « portée »
en page 1). Les sorties à seuil SP1 et SP2
sont réglées par les roues codeuses.
ON : Les limites des sorties analogiques sont
égales aux points SP1 et SP2 et sont définies
par les roues codeuses ; SP1 correspond à
0V/4mA, SP2 à 10 V/ 20 mA
4
Honeywell • Control Products
942 Series
OFF :
10V / 20 mA
ON :
10V / 20 mA
PK 104091-11
0V / 4 mA
SP1
SP2
0V / 4 mA
SP1
SP2
2. HEX/BCD
OFF: Digital output is in BCD code
ON: Digital output is in Hex code
2. HEX/BCD
OFF: Der Digitalausgang ist im BCD Code
ON: Der Digitalsausgang ist im Hex Code
2. HEX/BCD
OFF : Sorties parallèles en mode BCD
ON : Sorties parallèles en mode
hexadécimal
3. SENSITIVITY LOW/HIGH
OFF: sensibilité maximum
ON: sensibilité minimum (env. 33 %). La
portée maximum et le cône de détection
sont réduits.
Remarque : ce réglage n'est supporté que
par certaines têtes.
3. SENSITIVITY LOW/HIGH
OFF: maximum sensitivity
ON: minimum sensitivity (approx 33 %).
Reduces both maximum sensing distance
and detection cone.
Note: Only some models of heads accept
sensitivity adjustment.
3. SENSITIVITY LOW/HIGH
OFF: maximale Empfangsempfindlichkeit
ON: reduzierte Empfangsempfindlichkeit
(ca. 33 %). Reduziert sowohl maximalen
Erfassungsbereich, wie auch die
Schallkeule.
Hinweis: Nicht alle Köpfe können in der
Empangsempfindlichkeit eingestellt
werden.
4. NC/NO
OFF: Beide Schaltausgänge SP1 und SP2
haben NO-Charakteristik (Schließer)
ON: Beide Schaltausgänge SP1 und SP2
haben NC-Charakteristik (Öffner)
4. NC/NO
OFF: Both SP1 and SP2 have NO
characteristic (Normally Open)
ON: Both SP1 and SP2 have NC
characteristic (Normally Close)
NO
4. NC/NO
OFF : Les sorties à seuil SP1 et SP2 sont
en mode NO (Normalement Ouvert)
ON : Les sorties à seuil SP1 et SP2 sont en
mode NC (Normalement Fermé)
NC
ON
OFF
OFF
ON
Coding Wheels
The coding wheels adjust the true value
of SP1 and SP2. Units change according
to the model used.
Drehschalter
Mit den Drehschaltern wird der Wert von
SP1 und SP2 eingestellt. Die Einheiten
ändern sich mit dem verwendeten
Sensor.
Example / Biespiel / Exemple
Roues codeuses
Les roues codeuses définissent les
valeurs de SP1 et SP2. Les Unités
changent avec le modèle utilisé.
SP1 = 305
Reference / Bezeichnung /
Référence
942-M0A-2D-1G1-65E
942-M0A-2D-1G1-130E
942-M0A-2D-1G1-180E
942-M0A-2D-1G1-220S
942-M0A-2D-1G1-300E
Head / Sensorköpf / Head
942-Q4V-2D-K65E
942-A4M-2D-K130E / 942-M96-S0052…
942-A4M-2D-K180E / 947-F4V/Y-2D-K180E…
942-A4M-2D-K220S / 942-M96…
942-A4M-2D-K300E / 947-F4V/Y-2D-K300E…
SP2 =1070
Units / Einheit /
Unités
cm
cm
cm
mm
mm
Honeywell • Control Products 5
查看更多>
参数对比
与942-M0A-2D-1G1-130E相近的元器件有:942-M3A-2D-1G1-180E、942-M3A-2D-1G1-130E、942-M3A-2D-1G1-300E。描述及对比如下:
型号 942-M0A-2D-1G1-130E 942-M3A-2D-1G1-180E 942-M3A-2D-1G1-130E 942-M3A-2D-1G1-300E
描述 Proximity Sensors FIBER OPTIC PRODUCTS Proximity Sensors FIBER OPTIC PRODUCTS Proximity Sensors FIBER OPTIC PRODUCTS Proximity Sensors FIBER OPTIC PRODUCTS
是否Rohs认证 符合 符合 符合 符合
Reach Compliance Code unknown unknown unknown unknown
其他特性 REVERSE POLARITY, SHORT CIRCUIT PROTECTION, IP 40, IT HAVE REPEATABILITY OF PLUS OR MINUS 0.2 PERCENT PLUS OR MINUS 1.0 MM REVERSE POLARITY, SHORT CIRCUIT PROTECTION, IP 40, IP65, IT HAVE REPEATABILITY OF PLUS OR MINUS 0.2 PERCENT PLUS OR MINUS 1.0 MM REVERSE POLARITY, SHORT CIRCUIT PROTECTION, IP 40, IP65, IT HAVE REPEATABILITY OF PLUS OR MINUS 0.2 PERCENT PLUS OR MINUS 1.0 MM REVERSE POLARITY, SHORT CIRCUIT PROTECTION, IP 40, IP65, IT HAVE REPEATABILITY OF PLUS OR MINUS 0.2 PERCENT PLUS OR MINUS 1.0 MM
外壳 PLASTIC STAINLESS STEEL STAINLESS STEEL STAINLESS STEEL
最大测量范围(毫米) 3000 mm 2500 mm 3000 mm 900 mm
最小测量范围(毫米) 400 mm 200 mm 400 mm 100 mm
最大工作电流 50 mA 50 mA 50 mA 50 mA
最高工作温度 50 °C 50 °C 50 °C 50 °C
输出接口类型 RS-232, 3-WIRE INTERFACE RS-232, 3-WIRE INTERFACE RS-232, 3-WIRE INTERFACE RS-232, 3-WIRE INTERFACE
输出范围 0-10V 0-10V 0-10V 0-10V
输出类型 ANALOG VOLTAGE ANALOG VOLTAGE ANALOG VOLTAGE ANALOG VOLTAGE
响应时间 120000 µs 60000 µs 120000 µs 30000 µs
最大供电电压 30 V 30 V 30 V 30 V
最小供电电压 19 V 19 V 19 V 19 V
端接类型 SCREW CONNECTOR, SCREW CONNECTOR, SCREW CONNECTOR, SCREW
厂商名称 Honeywell Honeywell Honeywell -
传感器/温度传感器类型 LINEAR POSITION SENSOR,ULTRASONIC LINEAR POSITION SENSOR,ULTRASONIC LINEAR POSITION SENSOR,ULTRASONIC -
三星提供的DNW太不稳定了,能不能自己写一个下载工具,那里有完整的DNW源码?我看下载要用USB PORT/UBOOT功能,请问这一项用的USB协议是
三星提供的DNW太不稳定了,能不能自己写一个下载工具,那里有完整的DNW源码?《通过网络下到的都不是...
kcl123 嵌入式系统
高级搜索指令让你寻找资料事半功倍
网络的作用主要是寻找我们将要解决问题的答案或资料。 在普通搜索中,经常会出现一些无关紧要的广告等恶意...
gaoyang9992006 模拟电子
本周精彩博文分享
加密c6748启动 使用的自己设计C6748板子,用的是带E的密型芯片,板子只有UA...
橙色凯 DSP 与 ARM 处理器
液晶显示驱动
您好,我是北京迪文科技有限公司的刘玉龙,在网上看见贵公司开发多款仪器上面使用到了液晶,为了提高咱们公...
xiaojuan222 嵌入式系统
任务:采用分立元器件设计一台串联型稳压电源
任务:采用分立元器件设计一台串联型稳压电源 要求:1,输出电压可调:6——12V; 2,输出额定电流...
STORMc LED专区
关于LPC2292芯片的CAN、UART硬件连接图
我要用LPC2292做一个远程机器人控制器,现在在硬件连接上出现了问题。我不知道UART接口到底应该...
tjj104923185 嵌入式系统
热门器件
热门资源推荐
器件捷径:
L0 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 L9 LA LB LC LD LE LF LG LH LI LJ LK LL LM LN LO LP LQ LR LS LT LU LV LW LX LY LZ M0 M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 M9 MA MB MC MD ME MF MG MH MI MJ MK ML MM MN MO MP MQ MR MS MT MU MV MW MX MY MZ N0 N1 N2 N3 N4 N5 N6 N7 N8 NA NB NC ND NE NF NG NH NI NJ NK NL NM NN NO NP NQ NR NS NT NU NV NX NZ O0 O1 O2 O3 OA OB OC OD OE OF OG OH OI OJ OK OL OM ON OP OQ OR OS OT OV OX OY OZ P0 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 PA PB PC PD PE PF PG PH PI PJ PK PL PM PN PO PP PQ PR PS PT PU PV PW PX PY PZ Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q8 Q9 QA QB QC QE QF QG QH QK QL QM QP QR QS QT QV QW QX QY R0 R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8 R9 RA RB RC RD RE RF RG RH RI RJ RK RL RM RN RO RP RQ RR RS RT RU RV RW RX RY RZ
需要登录后才可以下载。
登录取消