首页 > 器件类别 > 热门应用 > 机电/工控/自动化

CMXE60D20

RELAY SSR SPST-NO 60VDC 20A SIP

器件类别:热门应用    机电/工控/自动化   

厂商名称:Sensata

器件标准:

下载文档
CMXE60D20 在线购买

供应商:

器件:CMXE60D20

价格:-

最低购买:-

库存:点击查看

点击购买

器件参数
参数名称
属性值
安装类型
通孔
电路
SPST-NO(1 Form A)
输出类型
DC
电压 - 输入
20 ~ 28VDC
电压 - 负载
0V ~ 60V
负载电流
20A
端子类型
PC 引脚
封装/外壳
4-SIP
供应商器件封装
4-SIP
文档预览
DataSheet
CMX Series
SIP SSR
Ratings to 20A @ 60 VDC, 10A @ 100 VDC, 10A @ 60 VDC and 3A @ 200 VDC
MOSFET output
DC control
Low on-state impedance
CE Compliant to EN60950-1
PCB Mount
PRODUCT SELECTION
Control Voltage
3-10 VDC
20-28 VDC
3A
CMX200D3
CMXE200D3
5A
CMX60D5
CMXE60D5
6A
CMX100D6
CMXE100D6
10 A
CMX60D10
CMXE60D10
10 A
CMX100D10
CMXE100D10
20 A
CMX60D20
CMXE60D20
OUTPUT SPECIFICATIONS
(1)(5)
Description
Operating Voltage [VDC]
Maximum Off-State Leakage Current @ Rated Voltage [ Adc]
Maximum Load Current [Arms]
Minimum Load Current [mArms]
Maximum On-State Resistence [Ohm]
(2)
Maximum Surge Current (10msec) [Apk]
Maximum On-State Voltage Drop @ Rated Current [VDC]
0-200
100
3
2
0.20
30
0.6
0-60
100
5
2
.10
60
0.5
0-100
100
6
2
.040
100
0.24
0-60
100(6)
10
2
.018
100
0.18
0-100
100
10
2
.010
100
0.1
0-60
100
20
2
.0033
200
0.1
INPUT SPECIFICATIONS
(1)
Description
Control Voltage Range
Maximum Turn On Voltage
Minimum Turn-Off Voltage
Typical Input Current
Nominal Input Impedance
Maximum Turn-On Time [msec]
Maximum Turn-Off Time [ sec]
CMX
3.0-10.0 VDC
3.0 VDC
1 .0 VDC
15 mAdc @ 5 VDC
300 Ohm
1.0
300
CMXE
20-28 VDC
20 VDC
1 .0 VDC
12 mAdc @ 24 VDC
780 Ohm
1.0
300
GENERAL SPECIFICATIONS
Description
Dielectric Strength, Input/Output (50/60Hz)
(3)
Minimum Insulation Resistance (@ 500 VDC)
(3)
Maximum Capacitance, Input/Output
Ambient Operating Temperature Range
(4)
Ambient Storage Temperature Range
(4)
Weight (typical)
Encapsulation
Enclosure and PCB
Parameters
2500 Vrms
10
9
Ohms
15 pF
-30ºC to 80ºC
-30ºC to 125ºC
0.4 oz. (11g)
Thermally Conductive Epoxy
Meet the requirements of IEC60335-1
1)
All parameters at 25°C unless otherwise specified.
2)
@ rated current (RDS-ON)
3)
Dielectric and insulation resistance are measured between input and output
4)
Low temperature range is limited to -10°C in 20Amps models
5)
Inductive loads should be diode suppressed
6)
At 55 Vdc
GENERAL NOTES
Do not forget to visit us at:
www.crydom.com
Copyright © 2018 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
DataSheet
WIRING DIAGRAM
+
PCB Mount
1
2
CONTROL
CIRCUIT
A
LOAD
+VDC
Load can be wired in location A or B
B
LOAD
-VDC
+
3
4
+VDC
-VDC
THERMAL DERATE INFORMATION
LOAD CURRENT (AMPS)
CMX100D6
CMX60D5
CMX200D3
12
10
8
6
4
2
0
20
40
60
80
CMX60D10
CMX100D10
7
6
LOAD CURRENT (AMPS)
5
4
3
2
1
0
20
40
60
80
AMBIENT TEMPERATURE (ºC)
LOAD CURRENT (AMPS)
AMBIENT TEMPERATURE (ºC)
20
16
12
8
4
0
20
40
CMX60D20
60
80
AMBIENT TEMPERATURE (ºC)
Do not forget to visit us at:
www.crydom.com
Copyright © 2018 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
DataSheet
MECHANICAL SPECIFICATIONS
Tolerances: ±0.02 in / 0.5 mm
All dimensions are in: inches [millimeters]
.300 (7.6)
.300 MAX
(7.6)
1.00
MAX
(25.4)
.300 TYP.
(7.6)
.100 (2.5)
.200
(5.1)
PCB Mount
1.00
MAX
(25.4)
.300 TYP.
(7.6)
.200
(5.1)
4
3
.700
(17.8)
2
1
.050
TYP.
(1.3)
.040 (1.0) DIA.
(4 PLACES)
4
3
.700
(17.8)
2
1
.050
TYP.
(1.3)
.080 (2.0) DIA.
(4 PLACES)
.100
(2.5)
1.100
(27.9)
1.70
(43.1)
1.100
(27.9)
1.70
MAX
(43.1)
PIN 1: +DC LOAD
PIN 2: -DC LOAD
PIN 3: +DC CONTROL
PIN 4: -DC CONTROL
PIN 1: +DC LOAD
PIN 2: -DC LOAD
PIN 3: +DC CONTROL
PIN 4: -DC CONTROL
AGENCY APPROVALS
Agency Approvals
Designed in accordance with the requirements of IEC 62314
EN60950 : Meets the requirements of sections1.5: 1,7: 2.9: 2.10.5.3: 4.2: 4.5: 4.7:
IEC60335-1: Resistance to heat and fire meets the requirements of section 30, evaluated by TUV SUD.
Glow Wire Test, per requirements of IEC/EN 60695-2-10 and IEC/EN 60695-2-11
Ball Pressure Test, per requirements of IEC/EN 60695-10-2
E116950 (3 Amps, 6 Amps and 10 Amps Models)
Rev. 092618
ECN#20512
Do not forget to visit us at:
www.crydom.com
Copyright © 2018 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
DataSheet
DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO /
危险
HAZARD OF
ELECTRIC
SHOCK,
EXPLOSION,
OR ARC FLASH.
Disconnect all
power before
installing or
working with
this equipment.
Verify all
connections
and replace all
covers before
turning on
power.
Failure to follow
these
instructions will
result in death
or serious injury.
PCB Mount
存在电击、
爆炸或电弧
闪烁危险
RIESGO DE
DESCARGA
ELECTRICA O
EXPLOSION.
Desconectar
todos los
suministros de
energia a este
equipo antes
de trabajar
con este equipo.
Verificar todas
las conexiones
y colocar todas
las tapas antes
de energizer
el equipo.
El
incumplimiento
de estas
instrucciones
puede provocar
la muerte o
lesiones serias.
RISQUE DE
DESCHARGE
ELECTRIQUE
OU EXPLOSION
Eteindre
toutes les
sources
d'énergie de
cet appareil
avant de
travailler
dessus de cet
appareil
Vérifier tous
connections, et
remettre tous
couverts en
olace avant de
mettre sous
De non-suivi de
ces instructions
provoquera la
mort ou des
lésions sérieuses
sérieuses.
GEFAHR EINES
ELEKTRISCHE
N SCHLAGES
ODER EINER
EXPLOSION.
Stellen Sie
jeglichen
Strom ab, der
dieses Gerät
versorgt, bevor
Sie an dem
Gerät Arbeiten
durchführen
Vor dem
Drehen auf
Energie alle
Anschlüsse
überprüfen
und alle
Abdeckungen
ersetzen.
Unterlassung
dieser
Anweisungen
können zum
Tode oder zu
schweren
Verletzungen
führen.
RISCHIO DI
SCOSSA
ELETTRICA O
DELL’ESPLOSIONE.
Spenga tutta
l'alimentazione
che fornisce
questa
apparecchiatura
prima di lavorare
a questa
apparecchiatura
Verificare tutti
i collegamenti
e sostituire
tutte le coperture
prima
dell’accensione
L'omissione di
queste istruzioni
provocherà la
morte o
lesioni serie
在操½此设
备之前请先
关闭电源。
若不遵守这些说明,
可½会导致严重的
人身伤害甚至死亡。
WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA /
警告
RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT
ENCLOSURE
The product's side panels may be hot, allow
the product to cool before touching.
Follow proper mounting instructions including
torque values.
Do not allow liquids or foreign objects to enter
this product.
RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL ET DE
SURCHAUFFE DU BOITIER
Les panneaux latéraux du produit peuvent être
chauds. Laisser le produit refroidir avant de le
toucher.
Respecter les consignes de montage, et
notamment les couples de serrage.
Ne pas laisser pénétrer de liquide ni de corps
étrangers à l'intérieur du produit.
GEFAHR VON MATERIALSCHÄDEN UND
GEHÄUSEERHITZUNG
Die Seitenwände können heiß sein. Lassen Sie
das Produkt abkühlen, bevor Sie es berühren.
Beachten Sie die Montageanweisungen,
Führen Sie keine Flüssigkeiten oder
Fremdkörper in das Produkt ein.
Le non-respect de cette directive peut entraîner,
Failure to follow these instructions can result in des lésions corporelles graves ou des
serious injury, or equipment damage.
dommages matériels.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann
Körperverletzung oder Materialschäden
zur Folge haben.
RIESGO DE DAÑOS MATERIALES Y DE
SOBRECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD
Los paneles laterales del producto pueden
estar calientes. Esperar que el producto se
enfríe antes de tocarlo.
Respetar las instrucciones de montaje, y en
particular los pares de apretado.
No dejar que penetren líquidos o cuerpos
extraños en el producto.
Si no se respetan estas precauciones pueden
producirse graves lesiones, daños materiales.
RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D'INVOLUCRO
CALDO
I pannelli laterali dell'apparecchio possono
scottare; lasciar quindi raffreddare il prodotto
prima di toccarlo.
Seguire le istruzioni di montaggio corrette.
Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo
apparecchio.
La mancata osservanza di questa precauzione può
causare gravi rischi per l'incolumità personale o
danni alle apparecchiature.
材料损坏和高温外壳的危险性
产品的一侧面板可½很热,在其冷却前请
不要触碰。
遵照正确的安装说明,包括扭矩值。
请勿让液½及其他异物进入本产品。
如不½正确执行这些操½说明,
极有可½造成严重人½伤害或者设备的损坏。
Rev 073015
Do not forget to visit us at:
www.crydom.com
Copyright © 2018 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
DataSheet
ANNEX - ENVIROMENTAL INFORMATION
The environmental information disclosed in this annex including the EIP Pollution logo are in compliance with People’s Republic of China
Electronic Industry Standard SJ/T11364 – 2006, Marking for Control of Pollution Caused by Electronic Information Products.
Part
Name
Toxic or hazardous Substance and Elements
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
Chromium
(Cr (VI))
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
PCB Mount
Semiconductor die
Solder
附件 - 环保信息
此附件所标示的包括电子信息产品污染图标的环保信息符合中华人民共和½电子行业标准 SJ/T11364 - 2006,
电子信息产品污染控制标识要求。
部件
名称
半导½芯片
焊接点
(Pb)
(Hg)
(Cd)
有毒有害物质或元素
六价铬
多溴联苯
(Cr (VI))
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
50
Do not forget to visit us at:
www.crydom.com
Copyright © 2018 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
查看更多>
参数对比
与CMXE60D20相近的元器件有:CMX60D20。描述及对比如下:
型号 CMXE60D20 CMX60D20
描述 RELAY SSR SPST-NO 60VDC 20A SIP RELAY SSR 20A 60VDC DC OUT PCB
安装类型 通孔 通孔
电路 SPST-NO(1 Form A) SPST-NO(1 Form A)
输出类型 DC DC
电压 - 输入 20 ~ 28VDC 3 ~ 10VDC
电压 - 负载 0V ~ 60V 0V ~ 60V
负载电流 20A 20A
端子类型 PC 引脚 PC 引脚
封装/外壳 4-SIP 4-SIP
供应商器件封装 4-SIP 4-SIP
热门器件
热门资源推荐
器件捷径:
00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0C 0F 0J 0L 0M 0R 0S 0T 0Z 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1A 1B 1C 1D 1E 1F 1H 1K 1M 1N 1P 1S 1T 1V 1X 1Z 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 2A 2B 2C 2D 2E 2F 2G 2K 2M 2N 2P 2Q 2R 2S 2T 2W 2Z 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 3A 3B 3C 3D 3E 3F 3G 3H 3J 3K 3L 3M 3N 3P 3R 3S 3T 3V 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 4A 4B 4C 4D 4M 4N 4P 4S 4T 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 5A 5B 5C 5E 5G 5H 5K 5M 5N 5P 5S 5T 5V 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 6A 6C 6E 6F 6M 6N 6P 6R 6S 6T 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 7A 7B 7C 7M 7N 7P 7Q 7V 7W 7X 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 8A 8D 8E 8L 8N 8P 8S 8T 8W 8Y 8Z 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 9A 9B 9C 9D 9F 9G 9H 9L 9S 9T 9W
需要登录后才可以下载。
登录取消