®
Multi-Contact
E-Mail: basel@multi-contact.com
Internet: www.multi-contact.com
STÄUBLI GROUP
Kodierung "C" für Rund-
steckverbinder Ø 16 mm
der Baureihe ... NS
(Technische Daten, siehe Katalog
4
Po-
wer
line
)
Für die Baureihe Ø 16 mm ...NS ist eine
Steckkodierung möglich. Die Kodierung
erfolgt über drei Führungsnuten (A) im
Stecker in die drei Führungsstifte (B) an
der Buchse eingreifen.
Coding "C" for round
connectors Ø 16 mm of
the ...NS series
(Technical information, see catalogue
4
Power
line
)
For the Ø 16 mm series ...NS a
connector coding is available. Coding is
accomplished with the three guiding
grooves (A) in the plug and the three
guiding pins (B) in the socket.
Codage "C" pour connec-
teurs cylindriques Ø 16 mm
de la série ...NS
(Renseignements techniques, voir cata-
logue
4
Power
line
)
Pour la série ...NS Ø 16 mm, un codage
est disponible. Le codage des connec-
teurs est réalisé par l'intermédiaire de 3
rainures (A) destinées au guidage de gou-
pilles (B).
A
B
A
B
A
Es sind 6 verschiedene Varianten (C1-C6)
möglich. Die Varianten unterscheiden
sich dadurch, dass die Führungsnuten
bzw. Führungsstifte unterschiedlich ange-
ordnet sind. Die Kodierungsnummer ist
auf dem Steckverbinder neben dem weis-
sen Markierungsdreieck bzw. bei den
KBT/KST neben dem weissen Markie-
rungsstrich eingraviert.
C...
B
6 codages différents (C1- C6) sont possi-
bles, selon le positionnement des rainures
de guidage et des goupilles correspon-
dantes. Le numéro de codage est gravé
sur le connecteur, à côté d'un triangle
blanc servant de repère.
There are 6 coding possibilities available
( C1 - C6 ).
The coding variations are achieved with
the variable positioning of the guiding
pins and grooves. The coding number is
engraved on the connector beside the
white triangle.
C...
C...
Codier-Nr.
Coding-No.
No de codage
C1
C...
C...
C...
Weisses Dreieck
White triangle
Triangle blanc
Folgende Kodierungszuordnung wird zur
Sicherstellung der Auswechselbarkeit
empfohlen:
1)
Bezeichnung
Designation
Désignation
Phase 1
Phase 2
Phase 3
Neutral/neutre
Erde/ground/terre
-
1) Andere Kodierungszuordnung auf Bestellung
To safeguard the interchangeability, the
following coding is recommended:
1)
Symbol
Symbol
Symbole
L1
L2
L3
N
PE
-
Kodier-Nr.
Coding-No.
No de codage
C1
C2
C3
C4
C5
C6
En vue de garantir une parfaite inter-
changeabilité, nous vous recommandons
le codage suivant:
1)
Farbe
Colour
Couleur
Durch Kunden festzulegen
To be defined by the customer
A définir par le client
1) When not otherwise defined, MC
®
will deliver as
shown in the table above.
1) Sauf indication contraire lors de la demande,
MC
®
livrera le matériel selon la liste ci-dessus.
Wichtiger Hinweis:
Es sind nur Stecker mit Buchsen stec-
kbar, die die gleiche Kodier-Nr. aufweisen.
Ein kodierter Stecker kann aber mit einer
unkodierten Buchse gesteckt werden.
Important notice:
Only plugs and sockets with the same
code number can be connected to-
gether.
A coded plug though, can be plugged
into an uncoded socket.
Remarque importante:
Une broche codée ne pourra pas être con-
nectée à une douille avec un codage diffé-
rent .
Mais une broche codée peut se connec-
ter à une douille non codée.
1/4
®
Multi-Contact
Bestellangaben / Ordering information / Pour vos commandes
Typ
Type
Type
Bestell-Nr.
Order No.
No. de Cde
Leiterquerschnitt (mm²)
Conductor cross section (mm²)
Section du conducteur (mm²)
ID/B16BV-NS-A-C...
1)
14.0047C...*
1)2)
max. 240
ID/B16BV-NS-A-C...
1)
ID/S16BV-NS-C...
1)
14.0059C...*
1)2)
max. 240
ID/S16BV-NS-C...
1)
KBT16BV-NS/M40-50H-C...
1)
KBT16BV-NS/M40-70H-C...
1)
KBT16BV-NS/M40-95H-C...
1)
KBT16BV-NS/M40-120H-C...
1)
KBT16BV-NS/M40-150H-C...
1)
KBT16BV-NS/M50-95H-C...
1)
KBT16BV-NS/M50-120H-C...
1)
15.0600C...*
3)
15.0601C...*
3)
15.0602C...*
3)
15.0603C...*
3)
15.0604C...*
3)
15.0605C...*
3)
15.0606C...*
3)
15.0607C...*
3)
15.0608C...*
3)
15.0609C...*
3)
15.0610C...*
3)
50
70
95
120
150
95
120
150
185
240
240
KBT16BV-NS/M...H-C...
1)
(für flexible Leitungen Klasse 5, H07RN-F)
4)
(for flexible cables, class 5, H07RN-F)
4)
(pour câbles souples de classe 5, H07RN-F)
4)
KBT16BV-NS/M50-150H-C...
1)
KBT16BV-NS/M50-185H-C...
1)
KBT16BV-NS/M50-240H-C...
1)
KBT16BV-NS/M50L-240H-C...
1)
KBT16BV-NS/M40-50-C...
1)
KBT16BV-NS/M40-70-C...
1)
KBT16BV-NS/M40-95-C...
1)
KBT16BV-NS/M40-120-C...
1)
KBT16BV-NS/M40-150-C...
1)
KBT16BV-NS/M50-95-C...
1)
15.0622C...*
3)
15.0623C...*
3)
15.0624C...*
3)
15.0625C...*
3)
15.0626C...*
3)
15.0627C...*
3)
15.0628C...*
3)
15.0629C...*
3)
15.0630C...*
3)
15.0631C...*
3)
15.0632C...*
3)
50
70
95
120
150
95
120
150
185
240
240
1) Indiquez le n° de codage souhaité
2) Les bagues de couleur sont à commander
séparément, voir catalogue
4
Power
line
3) Indiquez le n° de codage et le n° de couleur.
Ruban adhésif de couleur: Toutes les couleurs
selon code couleurs* 20-29.
4) d'après CEI 60228, DIN VDE 0295
KBT16BV-NS/M...-C...
1)
KBT16BV-NS/M50-120-C...
1)
KBT16BV-NS/M50-150-C...
1)
KBT16BV-NS/M50-185-C...
1)
KBT16BV-NS/M50-240-C...
1)
KBT16BV-NS/M50L-240-C...
1)
(für flexible Leitungen Klasse 6)
(for flexible cables, class 6)
4)
(pour câbles souples de classe 6)
4)
4)
1) gewünschte Kodierungsnummer hinzufügen
2) Farbring separat bestellen, siehe Katalog
4
Power
line.
3) gewünschte Kodierungsnummer hinzufügen und
gewünschte Farbe. Farbband, alle Farben
gemäss Farbcode* 20-29, anstelle des "*" den
gewünschten Farbcode einsetzen.
4) Nach IEC 60228, DIN VDE 0295
1) Add the required coding number
2) Please order coloured ring separately, see
catalogue
4
Power
line
3) Add the required coding number and required
colour. Coloured tabe, all colours according to
colour code* 20-29.
4) According to IEC 60228, DIN VDE 0295
Bestell-Beispiel siehe Seite 4/4
*Farbcode
*Colour code
*Code couleurs
2/4
Ordering example see page 4/4
21
schwarz
black
noir
22
rot
red
rouge
23
blau
blue
bleu
24
gelb
yellow
jaune
25
grün
green
vert
Exemple de cde, voir page 4/4
26
violett
violet
violet
27
braun
brown
brun
28
grau
grey
gris
29
weiss
white
blanc
20
grün-gelb
green-yellow
vert-jaune
www.multi-contact.com
®
Multi-Contact
Bestellangaben / Ordering information / Pour vos commandes
Typ
Type
Type
Bestell-Nr.
Order No.
No. de Cde
Leiterquerschnitt (mm²)
Conductor cross section (mm²)
Section du conducteur (mm²)
IB16BV-NS-A-C...
1)
14.2037C...*
1)3)
max. 240
IB16BV-NS-A-C...
1)
IS16BV-NS-C...
1)
14.2049C...*
1)3)
max. 240
IS16BV-NS-C...
1)
KST16BV-NS/M40-50H-C...
1)
KST16BV-NS/M40-70H-C...
1)
KST16BV-NS/M40-95H-C...
1)
KST16BV-NS/M40-120H-C...
1)
KST16BV-NS/M40-150H-C...
1)
KST16BV-NS/M50-95H-C...
1)
KST16BV-NS/M50-120H-C...
1)
KST16BV-NS/M50-150H-C...
1)
15.0611C...*
1)3)
15.0612C...*
1)3)
15.0613C...*
1)3)
15.0614C...*
1)3)
15.0615C...*
1)3)
15.0616C...*
1)3)
15.0617C...*
1)3)
15.0618C...*
1)3)
15.0619C...*
1)3)
15.0620C...*
1)3)
15.0621C...*
1)3)
50
70
95
120
150
95
120
150
185
240
240
KST16BV-NS/M...H-C...
1)
(für flexible Leitungen Klasse 5, H07RN-F)
2)
(for flexible cables, class 5, H07RN-F)
2)
(pour câbles souples de classe 5, H07RN-F)
2)
KST16BV-NS/M50-185H-C...
1)
KST16BV-NS/M50-240H-C...
1)
KST16BV-NS/M50L-240H-C...
1)
KST16BV-NS/M40-50-C...
1)
KST16BV-NS/M40-70-C...
1)
KST16BV-NS/M40-95-C...
1)
KST16BV-NS/M40-120-C...
1)
KST16BV-NS/M40-150-C...
1)
15.0633C...*
1)3)
15.0634C...*
1)3)
15.0635C...*
1)3)
15.0636C...*
1)3)
15.0637C...*
1)3)
15.0638C...*
1)3)
15.0639C...*
1)3)
15.0640C...*
1)3)
15.0641C...*
1)3)
15.0642C...*
1)3)
15.0643C...*
1)3)
50
70
95
120
150
95
120
150
185
240
240
1) Indiquez le no. de codage souhaité
2) d'après CEI 60228, DIN VDE 0295
3) Ruban adhésif de couleur: Toutes les couleurs
selon code couleurs* 20-29.
KST16BV-NS/M...-C...
1)
(für flexible Leitungen Klasse 6)
2)
(for flexible cables, class 6)
2)
(pour câbles souples de classe 6)
2)
KST16BV-NS/M50-95-C...
1)
KST16BV-NS/M50-120-C...
1)
KST16BV-NS/M50-150-C...
1)
KST16BV-NS/M50-185-C...
1)
KST16BV-NS/M50-240-C...
1)
KST16BV.NS/M50L-240-C...
1)
1) gewünschte Kodierungsnummer hinzufügen
2) Nach IEC 60228, DIN VDE 0295
3) Farbband, alle Farben gemäss Farbcode* 20-29,
anstelle des "*" den gewünschten Farbcode
einsetzen.
1) Add the required coding number
2) According to IEC 60228, DIN VDE 0295
3) Coloured tabe, all colours according to colour
code* 20-29.
Bestell-Beispiel siehe Seite 4/4
*Farbcode
*Colour code
*Code couleurs
20
grün-gelb
green-yellow
vert-jaune
Ordering example see page 4/4
21
schwarz
black
noir
22
rot
red
rouge
23
blau
blue
bleu
24
gelb
yellow
jaune
25
grün
green
vert
Exemple de cde, voir page 4/4
26
violett
violet
violet
27
braun
brown
brun
28
grau
grey
gris
29
weiss
white
blanc
3/4
www.multi-contact.com
®
Multi-Contact
Welche Steckverbindungen
sind möglich?
Which connections are
possible?
Ø 16 mm
Quelles sont les connexions
possibles?
KBT16BV-NS/M...
KBT16BV-NS/M...-C
IB16BV-NS-A
IB16BV-NS-A-C
ID/B16BV-NS-A
ID/B16BV-NS-A-C
KST16BV-NS/M...
KST16BV-NS/M...-C
IS16BV-NS
IS16BV-NS-C
ID/S16BV-NS
ID/S16BV-NS-C
= steckbar
= connectable
= se connectent
= nicht steckbar
= not connectable
= ne se connectent pas
Bestell-Beispiel
S = Stecker / Plug / Broche
B = Buchse / Socket / Douille
Nenn Ø
Nominal Ø
Ø nominal
Grösse der Kabelverschraubung
Size of the cable gland
Grandeur du presse-étoupe
für Leitung H07RN-F
for cable H07RN-F
pour câble H07RN-F
Kodierungsnummer
Coding number
Numéro de codage
Farbcode 20-29
Colour code 20-29
Code couleur 20-29
Ordering example
Exemple de commande
KST 16 BV - NS / M... H - C122
Änderungen vorbehalten / Subject to alterations / Modifications sous réserve. Copyright by Multi-Contact AG, Basel/Switzerland MC-Power
line
200-01/08
4/4
www.multi-contact.com